世界的多版本 versions of a world

泰緬邊境戰火依舊 不麻痺,也從不習慣

Posts Tagged ‘postcard

給孩子的新教室蓋好了!泰緬邊境的孩子,說故事,寫明信片計畫

with 12 comments

Waterfall(Nam Tok泰語瀑布之意) Burmese migrant school瀑布緬甸學校,是位在美索鎮南邊的一間緬甸孩童學校,我們用現在依舊持續進行的明信片計畫收入,在這個近2年來學童人數從70增加到200人的學校,蓋好了一個新的教室,並已經開始使用,孩童有較大的、較適合的學習環境,以下有新教室從無到有的過程照片記錄。(部分照片感謝Jamson提供)

這間教室沒有使用牆壁隔間是因為學校考量可以「多功能」使用這個空間,因為這個新教室是整個學校最大的室內空間。孩童社區的家長也前來協助提供勞動力,一起蓋教室。實際上從蓋的時間到完成的時間,花費並不長,大約三週的時間,還要加上規劃的準備時間。

明信片計畫從2009年的6月開始,到現在10月的過程中,靠著很多朋友、朋友的朋友,素未蒙面的朋友們,大家的熱心參與和協助宣傳,每個人的舉手之勞或是一點心意,讓小小的一張張明信片,堆疊出了第一間新的教室,讓泰緬邊境上缺乏機會和環境好好學習的孩子,多了些保障和溫暖。

這個計畫除了替緬甸孩子蓋教室,創造更好的學習環境之外,也希望透過大家的雙手和筆跡,把明信片孩童的臉譜和故事,慢慢傳出去,依舊歡迎有興趣的店家或有人與我聯絡,一起慢慢努力。

第一間教室的花費明細在這裡。

更多照片請看Flickr

感謝很多的朋友和店家的熱情協助,我就不點名各位了,很謝謝你們。

緬甸孩子雙手環抱胸前所代表的,是尊敬的意思。表示尊敬,對於老師、長輩,甚至在穿過長輩的面前時候,孩子們會自然的雙手環抱胸前,與生長在台灣的我們所會想像到的含意,差異許多。 Read the rest of this entry »

泰緬邊境的孩子,說故事 ─ 寫明信片計畫

with 42 comments

泰緬邊境明信片做好了,請大家一起來支持,跟孩子一起說故事..

Tales from the Thai Burma Border – the postcards project – English version

泰緬孩子明信片,中文版

(中文版)

  • 為什麼要做泰緬邊境孩子的明信片?

我在泰緬邊境從事人道救援工作,也生活在泰緬邊境四年。不論是工作與生活,我都與這裡的泰緬邊境逃亡的人們結下難解的緣分;緬甸境內長達六十年的戰火,造成大批緬甸人被迫離家,客居異地泰緬邊境。這一群人,是難民、移民、無國籍的人;也是與我們一樣,追求著希望與夢想的人。

於是自己經常問著自己,我到底還能做什麼呢?有這樣的機會用眼、用手、用心去觸摸、感受難民朋友們的真實處境,他們的痛苦、快樂和對於明天的焦慮;甚至產生關聯、共鳴,還能夠一起哭,一起笑。雖然自己也經常掉入那,承受著泰緬邊境上流離失所人們的痛楚;依舊明白自己終究是個外來的過客─我畢竟還擁有「選擇」的機會。

泰緬的孩子,說故事─寫明信片計畫,是由我個人將2009年青舵獎國際參與組個人組得獎獎金捐出,製作而成的中英文明信片。我做這件事的動機,是單純想要將獎金回饋出來,取之於哪裡,就用之於哪裡;也藉由緬甸孩子的影像,讓他們說自己的故事,說著他們想要上學的想望。

在網際網路幾乎取代用手寫字的時代,希望經由你們的手和筆,寫一張明信片,再讓你們的朋友知道,在世界的角落,還有這樣的一群孩子;同時透過明信片的遠遊,讓他方好友,重拾一份簡單的問候。

update: 明信片計畫目前已經蓋好第一間學校教室,詳情請看此第二間學校正在2010年7月持續進行中,請大家持續支持明信片的計畫.. :)

Read the rest of this entry »

Written by yvonne, ting yu

2009/10/10 at 12:38 am